-
1 aculeus
ī m. [ acus ]1) жало (apis C, PM); игла ( hystrĭcis PM); остриё, кончик ( sagittae L); шпора (a. calcis, sc. gallinacei maris Col); колючка, шип ( carduorum PM)2) колкость, язвительность (orationis, in aliguem C)3) возбуждающее начало, побуждение, поощрение, стимулa. ad militum animos stimulandos L — средство поднять дух бойцов5) тонкость, остроумие (sententiae C; judicii PJ)6) тревога, беспокойство ( domesticarum sollicitudinum C)7) жёсткость, беспощадность (severitatis C; aculeos habet severitas gravitasque, sc. judĭcum C) -
2 album
ī n. [ albus ]1) белый цвет, нечто белоеa. ovi CC, PM — яичный белокa. oculi CC — глазной белок, но3) «альбум», белая таблица (покрытая белым гипсом доска, на которой верховный жрец вёл летопись — annales maximi) Ca. praetoris G, Dig — преторский альбум (доска, на которую заносились преторские распоряжения)ad a. sedentes Sen — законоведыse ad a. transferre Q — посвятить себя изучению преторских постановлений4) именной (утверждённый) список, перечень (senatorium T; judicum Su, Sen) -
3 consurrectio
-
4 decuria
ae f. [ decem ]1) десяток, группа из десяти ( hominum Vtr); отделение (рабов) ( cocus ex quadragesimā decuria Pt) (в больших рабовладельческих хозяйствах рабы разбивались на «декурии» или «отделения» по специальностям: d. viatorum и т. п.); ( о вещах) десяток (pellium decuriae triginta Treb)2) декурия (подразделение конницы, близкое к эскадрону) Vr3) сословие, класс (d. judicum, scribarum C)d. senatoria C — судьи из числа сенаторов4) шутл. пирующая компания Pl -
5 emo
ēmī, ēmptum, ereпокупать, приобретать (aliquid ab и de aliquo C; vestes de textrinā Ap)e. tribus minis Pl — купить за три миныparvo (bene) e. C etc. — дёшево купитьmagno (male) e. C etc. — дорого заплатитьquae pluris emuntur J — то, что подорожеe. sententias judĭcum C — подкупать судейempta dolore voluptas H — наслаждение, купленное ценой страданияe. aliquem aliquā re Pl — склонить кого-л. на свою сторону чём-л -
6 lectio
lēctio, ōnis f. [ lego I \]1) собирание (lapidum Col; florum Eccl)2) выбор, избрание ( judicum C)3) чтение (carminum Sen; librorum C); чтение вслухl. senatūs L, C — зачитывание списка сенаторов -
7 majestas
mājestās, ātis f. [majus]1) величие, святость (deorum C; loci Sil); достоинство, авторитет (consulis, judicum C)m. patria L — отцовский авторитетminuere majestatem C — умалять авторитет (честь) (римск. народа)lex majestatis (sc. minutae) C — закон об умалении авторитета (т. е. об оскорблении величества, чести)2) великолепие (loci L; boum Vr) -
8 moveo
mōvī, mōtum, ēre1) двигать, приводить в движение, шевелить ( maria flatu Sen); потрясать (terram, sidĕra O); уносить ( fluctibus moveri O)m. aliquid loco C etc. — сдвинуть что-л. с местаm. или se m. (реже pass. moveri) — приходить в движение, двигаться, трогаться, шевелиться, сотрясаться (terra movet L; gravitate et pondĕre moveri C) или шататься ( dentes moventur CC)res moventes или mobiles, тж. moventia, ium L, Dig и res, quae moveri possunt Nep — движимое имущество, пожитки, но тж. Dig, CJ = animaliam. arma V, L — браться за оружиеneutra arma m. O — оставаться нейтральным2)а) встряхивать, качать (caput O или vultum Pt; urnam V)omne movet urna nomen погов. H — в (мировой) урне встряхиваются все имена, т. е. решаются все судьбыб) распускать ( crinem per aĕra O)3) играть, бряцать (m. cithăram и nervos O); бить, ударять (tympăna m. O)4) рыть, взрыхлять, вспахивать (agros V; humum PJ); ворошить ( aliquid spathā Scr) или взбалтывать ( liquorem Scr); вздымать ( fluctus V)5) проплывать ( mare O)6) колебать ( fidem alicujus O)m. hostes in fugam L — обратить неприятеля в бегствоsigna m. L — устремиться в бойm. castra Cs, QC — снять лагерь (выступить, отправиться в поход)7) (тж. animo m. V) обдумывать, затевать, готовить ( funera Dardanae genti H)m. eadem Sl — лелеять те же замыслы8) представлять, разыгрыватьcantūs m. V — запетьm. corpus ad numeros Sen или membra ad certos modos Tib, тж. se m. и pass. moveri C, H — плясать, танцевать9) выражать, объявлять ( dii numen movent L)10)а) изгонять, вытеснять (aliquem de или ex aliquā re C, O etc.; aliquem possessionibus C)motus loco O — изгнанникб) удалять, исключать (aliquem de senatu C и senatu Sl, T; tribu aliquem C); вычёркивать ( verba loco H); выгонять ( armenta stabulis V); отводить, отвращать ( oculos ab aliquā re Q)move a te moram Pl — не медли11) разубеждать, отклонять (aliquem de sententiā L, a vero Sl)12) заканчивать ( bellum V — ср. 17.)mensam m. QC — кончать трапезу (вставать из-за стола)13) возбуждать (suspicionem C; litem J; jucundiores affectūs Ap); порождать ( discordias L); внушать ( misericordiam C)14)а) причинять ( dolorem Cato); вызывать (nocturnos manes V; sudorem CC)б) исторгать15) доставать, добывать ( vina O); взыскивать ( pecuniam ab aliquo C)16) раскрывать ( fatorum arcana V)17) возбуждать, начинать (по)вести (consultationem, actionem L; saeva bella O — ср. 12.)m. mentionem rei alicujus L — упомянуть о чём-л.18)а) производить впечатление, волновать, действовать (на кого-л.)lacrimis aliquem m. O — растрогать кого-л. слезамиб) поражать, потрясать (pulchritudo movet oculos C; moverat plebem oratio L; m. animos judicum Q; moveri morte alicujus C)в) пугать, устрашать ( aliquem metu poenae C)quis enim est tam excors, quem ista moveant? C — кто же настолько безрассуден, чтобы бояться этого?19)а) побуждать, подстрекать, толкать (aliquem ad bellum L; illae causae me movent C; moveri aliquā re C); руководить, направлять (quem ratio, non ira movet Cld)nec tua te moveant, sed publica vota Cld — пусть движут тобой не твои (личные) интересы, а общественныеб) возмущать, восстанавливать (aliquem C; Hispaniam adversus Romanos L)20) задевать, осквернять (triste bidental H); оскорблять, раздражатьbilem (stomăchum C) m. alicui Pl, H — раздражать кого-л.m. numĭna Dianae H — оскорблять божественность Лианы21) менять, изменять (vultum V; fatum O; sententiam C)forma mota O — изменение, превращение22)se m. или pass. moveri — уходить, удаляться, отправляться, выступать в поход (se m. ex urbe Nep)23)se m. или pass. moveri — смещаться, (о костях) (тж. moveri loco или sedibus suis CC) быть вывихнутым CC24) pass. биться, пульсировать ( venae moventur O) -
9 notatio
notātio, ōnis f. [ noto ]1) обозначение, записываниеn. tabularum C — заполнение избирательных дощечек ( воском различных цветов)2) списывание, характеристика ( vitae C)3) рассмотрение, наблюдение (n. naturae C)4) назначение, избрание ( judicum C)5) замечание, порицание (n. censoria C) -
10 perpetuo
I āvī, ātum, āre [ perpetuus ]делать непрерывным, беспрерывно продолжать, сохранять на всё время ( potestatem judĭcum C)p. verba C — говорить не останавливаясь (без умолку)II perpetuō adv. [ perpetuus ]1) беспрерывно, постоянно, всегда ( sub imperio alicujus esse Cs)2) навсегда, навечно ( perire Ter) -
11 praemollio
prae-mollio, (īvī), ītum, īre1) предварительно размягчать (sulcum Q; aliquid vino CA) -
12 rejectio
rējectio, ōnis f. [ rejicio ]1) выбрасывание, извержениеr. sanguinis PM — кровохарканье2) непринятие, отклонение, отвержениеr. civitatis C — отказ от гражданства3) юр. отвод ( judicum C) -
13 responsum
respōnsum, ī n. [ respondeo ]1) ответ (r. dare или reddere C, L etc.)2) заключение, мнение, суждение ( judĭcum C)3) изречение ( oraculi Nep) -
14 subsellium
sub-sellium, ī n. [ sella ]1) скамья (senatorum, judĭcum C)2) преим. pl. судейская скамья, перен. судебное установление3) суд, судопроизводство -
15 subsortitio
subsortītio, ōnis f. [ subsortior ]перевыборы или доизбрание по жребию ( judīcum C) -
16 arbiter
1) посредник, которого избирали по обоюдному соглашению стороны для рассмотрения и решения споров; такое избранное лицо называлось arbiter ex compromisso, также arbiter receptus (tit. D. 4, 8. C. 2, 56. Gai. IV. 141). 2) посредник, (эксперт) третейский судья, назначенный высшей властью, который рассматривал фактическую сторону спора в противоположность судье, judex, который окончательно решал дело. Обе функции соединяются позже, напр. при bon. fidei judiciis. Посредника назначал магистрат а) в т. н. arbitrariae actiones, напр. в случае actio quod metus causa (1. 14 § 4. D. 4, 2), act. aquae pluv. arc. относ. споров о направлении дождевых стоков (1. 24. D. 39, 3): b) в таких спорах, при которых arbiter обязан был раскрыть фактические обстоятельства спорного дела, напр. предпринять оценку имущества, проверить счета, именно при исках (actiones divisoriae) о разделе общего имущества (1 7. D. 10, 1. 1. 20. pr. 30. 47. D. 10, 2. 1. 6 § 8. 1. 26. D. 10, 3. 1. 78. pr. D. 28, 5), при actio pro socio (1 38 pr. D. 17, 2), при исках о возвращении приданого (1. 1 § 1 D. 23. 4. 1. 48. D. 46. 3), о выдаче фидеикоммисса (1. 7 D. 42. 2), при judicum tutelae (l. 28 § 2. D. 49, 1); или в том случае, когда arbiter обязан был обратить внимание на особенные обстоятельства, как напр. при a. funeraria, где судья должен решить вопрос, quo anirao sumtus factus sit (1. 14 § 7. D. 11, 7); при a. Pauliana (1. 8 D. 42, 8); в завещательных распоряжениях (1. 12 D. 32. 1. 7. D. 7, 1);3) = testis (1. 1 § 2. C. Th. 8, 12).c) посредническое разбирательство применялось и тогда, когда вопрос не касался окончательного решения спорного дела, а только обсуждения данных положений субъекта, объекта и окружающей обстановки, или совершения известных, необходимых действий с целью прекращения спора; так назнач. arbiter для проверки счетов (1. 50. D. 35, 1. 1. 5 § 1 D. 40, 1); для определ. имущественных отношений (1. 9. 10. D. 2, 8. 1. 5 § 25 D. 25, 3), для вычисления законной четверти (quarta Falcidia) (l 12. D. 35, 2. 1. 1 § 6 D. 35, 3), для раздела т. н. merces peculiares (1. 7 § 1 D. 14, 4), чтобы высказать мнение по хозяйственным делам (1. 1 § 25. D 37. 9), чтобы определить размер дорожной служебности (1. 13 § 1. D. S, 3), для подробного рассмотрения права сервитута, которое позволяет соседу возводить строение выше известной меры, с тем чтобы для господствующего строения не был закрыт свет или вид (1. 11 § 1. D. 8. 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > arbiter
См. также в других словарях:
Judĭcum — (J. liber, lat.), das »Buch der Richter« in der Bibel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Judicum — Judĭcum (J. liber, lat.), das bibl. »Buch der Richter« … Kleines Konversations-Lexikon
AQUAE Ferventis judicum — una ex purgationibus olim vulgaribus, quas Iudicia Dei appellabant: seu examen, quo quis de crimine suspectus, quô se purgaret, manum in aquam ferventem nudatô brachiô immittebat; atque, si illaesam extraherte, innocens: si contta, reus… … Hofmann J. Lexicon universale
praxis judicum est interpres legum — /praeksas juwdikam est intarpriyz liygam/ The practice of the judges is the interpreter of the laws … Black's law dictionary
album judicum — (Roman law.) A tablet for making up a jury list … Ballentine's law dictionary
missio judicum in consilium — (Civil law.) The sending out of the judges to determine upon their decision … Ballentine's law dictionary
Praxis judicum est interpres legum — The practice of the judges is the interpreter of the laws … Ballentine's law dictionary
Фуэросы — (fueros в Кастилии, Арагоне, Наварре, foraeis в Португалии, furs в Каталонии; слово fuero происходит от лат. forum, что значит рынок , суд , право ) общее название тех прав, вольностей и привилегий, которыми пользовались народы Пиренейского… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Biblical judges — (Hebrew: shoftim שופטים) were leaders of the Israelites, which included the judicial and military roles. The position was filled by following the selection criteria stated in the Torah Exodus 18:20. [Zeev Weisman, The place of the people in the… … Wikipedia
Johannes Balthasar Wernher — (auch: von Wernher; * 1677 in Rothenburg ob der Tauber; † 11. November 1743 in Wien) war ein deutscher Rechtswissenschaftler und Mathematiker. Leben Aus bürgerlichen Verhältnissen stammend, besuchte er die Universität Leipzig, wo er sich 1697 den … Deutsch Wikipedia
Spanien [2] — Spanien (n. Geogr., span. España, franz. l Espagne, latein. Hispania), 1) das Spanische Reich umfaßt gegenwärtig das eigentliche S. als Mutterland (9071,81 geogr. QM.), die umliegenden Besitzungen (los adyacentes) u. die überseeischen Colonien.… … Pierer's Universal-Lexikon